We also provide a number of other related services, including:
LEGAL WEB DESIGN
Attracting new legal business in no more a matter of ‘word of mouth’ and advertising legal help in the print media has always been frowned upon. However, attracting new business through the Internet has become a respectable and accepted business practice. Also, having a Website for any legal professional has become a ‘must do’ for obvious reasons.
Legal website designing requires serious thought and practical knowledge of how online marketing works. Digital marketing is altogether a different game and is best left to professionals in the field. Our professional team at Magna Carta has extensive knowledge and experience in creating legal website designs with ideal structure and proper jargon.
We help Legal professionals with
- Creating legal website designs in assorted languages
- Custom content to reach target audience
- Digital campaign with Search Engine Optimization to attract new business
- Interactive applications for smooth business to client or business to business dealings
Our multi jurisdictionally and culturally attuned linguists provide assistance to barristers and solicitors (in group or sole) to achieve optimum exposure via web presence that facilitate effortless interactions with existing as well as prospective clients.
As an added advantage our legal translation team could help barristers and solicitors with accurate multilingual page translations of their custom content to stand out in a crowded global environment.
As Magna Carta Translation team network spans globally, we are able to accord due attention to regional customs and practices, local nuances and cultural diversity in multilingual projects to be in compliance with provincial rules and regulations.
Magna Carta is at your beck and call 24/7 and endeavor to cater to our clients with utmost care for a dynamic, convenient and profitable execution of legal web design projects.
We provide accurate word for word transcription of legal audio and video recordings including but not limited to court hearings (in-camera or public), dispositions, interviews and dictations rendered by our experienced professionals. Our legal transcription team is equipped to accept and deliver transcripts in all current media formats. Confidentiality is always the foremost in all our services
BRITISH SIGN LANGUAGE
Effective communication with hearing impaired and audibly challenged requires well trained sign language interpreters. In United Kingdom British Sign Language is recognized as a minority language by the government. We have a team of qualified and NRCPD registered BSL expert interpreters with Level 6 qualification adept at providing sign language interpretations in private settings and public forums.
We engage the services of a team of legal translators and multimedia experts for optimal service quality. Legal audiovisual recordings are translated and subtitles scripted by qualified multilingual experts conversant with vernacular and cultural nuances of target language. Grammatically correct and coherent text with proper phraseology are applied with due consideration for message (frame) length and timing for easy readability.
EDITING AND COPY EDITING
Drafting of documents with precise text, proper style and format is an imperative in legal profession. And, perfection comes with practice. Our multi-jurisdictional attuned linguists well versed in appropriate localized documentation provides excellent services in legal editing conform to the customs and practices in the target language.
Legal documentation merit extra care and due diligence for obvious reasons. A misplaced punctuation can spell disaster. This is singularly valid in the cases of translated documents. We offer the services of accredited legal proof readers who consistently deliver guaranteed services in a multilingual environment.
DESK TOP PUBLISHING AND PAGE LAYOUT
Typically culmination of a translation project is at the preparation of documents for print or digital publication. Creating appropriate page layouts from localized content demands services of experts to avoid cross-language errors and omissions and to conform to target language norms. Our multimedia experts with the support of multilingual legal professionals provide error free and cost effective services in creating appropriate page layouts and DTP.
VOICE OVER AND DUBBING
We retain a wide network of well-trained multi lingual voice over actors and dubbing artists with clear diction in native languages and local accents. Services are available for varied programs in multimedia. Our team ensures reasonable lip sync, perfect timing and good sound quality for all our productions. Finalized product can be delivered in all standard media formats.
Digital publishing has its challenges. When it comes to content arrangement or page structuring, an expert’s aid and guidance will help in numerous ways in dynamic environments. Managing complex multilingual content composition require all the more skill and experience. Our skilled Multilingual typesetters manage complex layouts with deft and ease and bring economy in digital publishing.
Documentation in Braille format for legal and contractual matters or for providing information to the blind and visually impaired under a legal obligation needs precision and care. We maintain a crew of experienced Braille translators well versed in transcribing several languages into Braille and translating language to language for conversion into Braille.
WEBSITE TRANSLATION AND LOCALIZATION
In the current global scenario English is no more the primary language for surfing the Net or finding sources. More and more people work with their native languages. An ideal global Legal web presence nowadays means a multi-language website. Our World-wide network of multilingual legal translators professionals provide accurate translation of web content with due consideration in localizing the look and feel of the website to suit the sensitivities of native customers.
Please do not hesitate to contact us if you require assistance with any of the above. We have skilled staff in many key areas who can help to deliver the required results.
If you are unsure about which form of interpretation best suits your needs, then please do not hesitate to contact us. We are only too happy to advise you and point you in the right direction.