With more than 1450 translators working in over 50 languages, we will certainly be able to provide the most appropriate native specialist for your assignment, be it English UK or US, simplified or traditional Chinese or Dutch or Belgian Dutch for example. Furthermore, we are able to draw upon our extended network for in the event of very rare language combinations. Please do not hesitate to contact us to discuss our capacity and resources, in particular for the more unusual language combinations.
There are many factors that are involved in the accurate pricing of your project and as such it is impossible to provide a ‘one price fits all’ policy.
CRITERIA FOR PRICING INCLUDE
- Whether or not the project is urgent (rush delivery frequently involves a grater degree of project management and multiple team involvement, and therefore commands a higher price)
- Translation type
- Legalised format required (Certified, Notarised, Sworn)
- Length of project (word count)
- The format required (graphics, diagrams, spread-sheets etc)
HERE ARE A FEW MORE GOLDEN RULES REGARDING OUR PRICING
We like to treat every individual project on its own merits taking into account the above criteria.
We will always take a thorough look at the documentation first before providing you with a quotation, in order to assess the total volume and any content repetition which we can pass onto you as a cost saving.
Our quotations are always detailed yet easy to understand, meaning that both parties know the exact cost and the extent of the project to be undertaken.
If you require a quotation, then our highly experienced staffs are on hand to assist. So please give us a call today.